No exact translation found for اسْتِئْصالُ الجَذْر

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اسْتِئْصالُ الجَذْر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Debería ser arrancada de raíz... - Déjela hablar.
    ...يجب استئصالها من الجذر - دعها تتكلم -
  • A partir de nuestra propia experiencia en numerosas operaciones de mantenimiento de la paz, estamos convencidos de la necesidad de atender los aspectos económicos y sociales de este proceso si tenemos la intención genuina de erradicar las causas profundas de los conflictos.
    وقد أقنعتنا تجربنا الخاصة في كثير من عمليات حفظ السلام بضرورة التصدي للجوانب الاقتصادية والاجتماعية لهذه العملية إذا كنا ننوي بحق استئصال الأسباب الجذرية للصراعات.
  • Además, ese sabio enfoque debe verse acompañado de esfuerzos serios y concertados tendientes a combatir la pobreza y la opresión y, en consecuencia, las causas profundas del terror.
    وفضلا عن ذلك، فإن مثل هذا النهج الحكيم ينبغي أن تكمله الجهود الجادة والحثيثة لمكافحة الفقر والاضطهاد، وبالتالي استئصال الأسباب الجذرية للإرهاب.
  • La esencia de la estrategia de la moderación ilustrada, del Presidente Musharraf, consiste en abordar las causas del terrorismo en la raíz y eliminarlas por completo.
    إن محور استراتيجية الرئيس مشرف في صنع الاعتدال المتنور يقوم على التصدي لأسباب الإرهاب الجذرية واستئصالها على نحو شامل.
  • Por lo tanto, se debe tratar de adoptar con vigor políticas destinadas a promover el desarrollo sostenible, crear una sociedad sólida y armoniosa y lograr la reconciliación nacional a fin de eliminar las causas profundas de los conflictos. A falta de ello, los esfuerzos para proteger a los civiles serán por naturaleza una reacción ante los hechos.
    ولذا يجب الأخذ فعليا بالسياسات الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة، وبناء مجتمع سليم ومتوائم، وتحقيق المصالحة الوطنية، من أجل استئصال الأسباب الجذرية للصراع.وما لم يحدث ذلك فستكون الجهود المبذولة لحماية المدنيين على الدوام من قبيل ردود الفعل.